Zapraszamy do obejrzenia filmu dokumentalnego poświęconego Laurence Dyèvre, tłumaczce, laureatce tegorocznej nagrody Transatlantyk, autorce przekładów na język francuski utworów m.in. Sienkiewicza, Bobkowskiego, Głowackiego, Kapuścińskiego, Miłosza, Lema, Mrożka, Herberta, Tulli i Pilcha.
Cykl „WYTŁUMACZENIA” powstał na zamówienie Instytutu Książki (przy współpracy Stowarzyszenia Tłumaczy Literackich) w ramach projektu PETRA, którego celem są działania na rzecz poprawy sytuacji tłumaczy literackich w Europie oraz działania na rzecz zwiększenia widzialności tłumacza. Na cykl ośmiu filmów w reż. Sławomira Paszkieta składają się portrety tłumaczy, m.in.: prof. Elżbiety Tabakowskiej, Sławy Lisieckiej i Karola Lesmana. Zgodnie ze słowami reżysera, zamysłem serii było „wydobycie z cienia tłumacza i pokazanie jak ważną rolę odgrywa on w procesie przyswajania czytelnikowi polskiemu literatury obcej”.
żródło: http://www.instytutksiazki.pl/wydarzenia,aktualnosci,34285,wytlumaczenia-laurence-dyèvre.html